La hora de decir adiós / Time to say goodbye

Song: The winner is by Devotchka

Time to say goodbye

Original version in Spanish (la versión original, lo que le llaman). *Scroll down for the English Version.

Follow @imjustafox and @manumanuti on Instagram.

24 horas antes del viaje a #MonsoonKingdom.

Mi abuela, como es costumbre, me embarró al sagrado niño Jesús por todo el cuerpo, mientras susurraba plegarias y rosarios aprendidos durante una vida, como un hechizo milenario de brujería.

“Yo sé que no te va a pasar nada mijo” me dijo “porque el niño Jesús te acompaña a todas partes”.

Si supiera lo que le hacen a los niños en esa parte del mundo a la que vamos, mi “tita” preferiría que el sagrado niño Jesús se quedara aquí, con ella, en México.

Mi papá se despidió de mí a 5 metros de distancia, es raro entre nosotros un beso o un abrazo, o un simple apretón de manos:

“Te cuidas y te diviertes” me dijo, desde su cama, apachurrado, con su vasito de whiskey escondido a un lado de la cama, junto al buró.

Finalmente, mi madre #PatyElo, frenó el auto en la estación de autobuses, me dio un beso y me dijo, con esa voz suya, maternal sí, pero de mono aullador con gripe:

“Te cuidas, no loquees mucho, porque ya sé que eres muy atrevido”.

Todo mundo me ha encomendado cuidar a Arturo, su mamá, su hermano, nuestros amigos en común; cuando en realidad, es él, honestamente, el que deberá cuidar de mí durante el viaje.

English Version

24 hours before the trip to #MonsoonKingdom.

My grandmother, as usual, smeared the holy baby Jesus throughout my body, whispering prayers and rosaries learned over a lifetime, just like an ancient spell of witchcraft.

“I know you will be fine, my son” she said, “because baby Jesus accompanies you everywhere.”

If she knew what they do to children in that part of the world we are heading to, grandma would rather the holy baby Jesus stay here, with her, in Mexico.

My dad said goodbye to me at 5 metres away, it is rare among us a kiss or a hug, or even a simple handshake:

“You take care and have fun,” he said from his bed, sprawled, with his whiskey on the rocks hidden on the side of the bed, just under a little table.

Finally, my mother #PatyElo, stopped the car at the bus station, kissed me and said, with that voice of her, maternal yes, but very similar to a howler monkey with flu:

“You take care and don’t go crazy, because I know you are so reckless”

Everyone has asked me to look after Arturo, his mother, his brother, our friends in common; when in fact he is, honestly, who should look after me during the trip.

Anuncios

4 comentarios en “La hora de decir adiós / Time to say goodbye

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s